
Come on come on
Hadi hadi
I see no changes wake up in the morning and I ask myself
Hiç değişiklik göremiyorum sabah kalktığımda kendime soruyorum
is life worth living should I blast myself?
hayat yaşamaya değer mi kendimi vurmalı mıyım?
I'm tired of bein' poor & even worse I'm black
Fakir olmaktan ve daha da kötüsü siyah olmaktan yoruldum
my stomach hurts so I'm lookin' for a purse to snatch
midem ağrıyor bu yüzden kapacak bir çanta arıyorum
Cops give a damn about a negro
Bir zenci, polislerin umrunda değil
pull the trigger kill a nigga he's a hero
tetiği çek bir zenciyi öldür ve o bir kahraman
Give the aaaaa to the kids who the hell cares
Çocuklara esrar ver kimin umrunda
one less hungry mouth on the welfare
refah için bir tane boğaz eksilir
First ship 'em dope & let 'em deal the brothers
Önce onlara uyuşturucu ver ve bırak kardeşlerle uğraşsınlar
give 'em guns step back watch 'em kill each other
onlara silah ver ve geri çekilip birbirlerini öldürmelerini izle
It's time to fight back that's what Huey said
Artık karşılık verme zamanı, Huey böyle dedi
2 shots in the dark now Huey's dead
Karanlıkta 2 el ateş ve Huey ölü şimdi
I got love for my brother but we can never go nowhere
Kardeşimi seviyorum ama asla bir yere varamayız
unless we share with each other
birbirimizle paylaşmadığımız takdirde
We gotta start makin' changes
Değişiklikler yapmaya başlamalıyız
learn to see me as a brother instead of 2 distant strangers
2 farklı yabancı yerine beni bir kardeş gibi görmeyi öğren
and that's how it's supposed to be
ve bu böyle olmalı
How can the Devil take a brother if he's close to me?
Bana yakın olan bir kardeşi şeytan nasıl alabilir ki?
I'd love to go back to when we played as kids
Çocukken oyun oynadığımız zamanlara dönmek isterdim
but things changed, and that's the way it is
ama her şey değişti, ve bu böyle
Come on come on
Hadi hadi
Nakarat:
[ That's just the way it is
Bu böyle işte
Things'll never be the same
İşler asla aynı kalmayacak
That's just the way it is
Bu böyle işte
aww yeah
ahh evet ] tekrar