İzleyiciler

5 Ocak 2026 Pazartesi

Venezuela operasyonu (Nicolás Maduro'nun yakalanmasıyla) videosundaki müzik


Donald Trump'ın son dönemde paylaştığı Venezuela operasyonu (Nicolás Maduro'nun yakalanmasıyla ilgili askeri müdahale) videosundaki müzik, Creedence Clearwater Revival'ın 1969 klasik şarkısı "Fortunate Son".
Bu şarkı, Vietnam Savaşı döneminde yazılmış bir protesto parçası – zengin ve nüfuzlu ailelerin çocuklarının (Trump gibi draft'tan kaçanların) savaşa gitmekten muaf tutulmasını eleştiriyor. Trump'ın bu şarkıyı operasyon görüntüleriyle eşleştirmesi büyük ironi yarattı ve epey eleştiri aldı (hatta şarkının solisti John Fogerty daha önce Trump'a cease-and-desist göndermişti).Video Truth Social'da paylaşılmış, bombalama ve helikopter konvoyu görüntüleri var. 

"Fortunate Son"ın sözleri Türkçe'ye çevrilmiş hali şöyle (LyricsTranslate sitesinden en beğenilen ve doğal akışlı çeviriyi temel alarak, biraz düzenleyerek paylaşayım – şarkının o sert, protest ruhunu korumaya çalıştım):Orijinal İngilizce ile yan yana:Some folks are born made to wave the flag
Ooh, they're red, white and blue
And when the band plays "Hail to the Chief"
Ooh, they point the cannon at you, Lord
Bazıları bayrağı dalgalandırmak için doğar
Ah, kırmızı, beyaz ve mavi
Ve bando "Selam Başkan"a çalınca
Ah, topu sana çevirirler, Tanrım
It ain't me, it ain't me
I ain't no senator's son, son
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no
Bu ben değilim, bu ben değilim
Senatörün oğlu değilim ben, oğul
Bu ben değilim, bu ben değilim
Talihli çocuk değilim, hayır

Some folks are born silver spoon in hand
Lord, don't they help themselves, oh
But when the taxman comes to the door
Lord, the house looks like a rummage sale, yes

Bazıları ağzında gümüş kaşıkla doğar
Tanrım, kendilerine yardım etmezler mi?
Ama vergi memuru kapıya gelince
Ev bit pazarı gibi görünür, evet

It ain't me, it ain't me
I ain't no millionaire's son, no, no
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no

Bu ben değilim, bu ben değilim
Milyonerin oğlu değilim, hayır hayır
Bu ben değilim, bu ben değilim
Talihli çocuk değilim, hayır

Some folks inherit star spangled eyes
Ooh, they send you down to war, Lord
And when you ask 'em, "How much should we give?"
Ooh, they only answer "More! More! More!", yoh

Bazıları yıldızlı gözlerle miras alır
Ah, seni savaşa gönderirler, Tanrım
Ve onlara sorarsın, "Ne kadar vermeliyiz?"
Ah, sadece "Daha! Daha! Daha!" derler

It ain't me, it ain't me
I ain't no military son, son
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, one

Bu ben değilim, bu ben değilim
Askerin oğlu değilim ben, oğul
Bu ben değilim, bu ben değilim
Talihli biri değilim

It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate one, no no no
It ain't me, it ain't me
I ain't no fortunate son, no no no

Bu ben değilim, bu ben değilim
Talihli çocuk değilim, hayır hayır hayır
Bu ben değilim, bu ben değilim
Talihli oğul değilim, hayır hayır hayır

Şarkı esasen Vietnam Savaşı'nda zengin/politikacı/milyoner çocuklarının askere gitmekten kaçmasını, fakir gençlerin ise cepheye sürülmesini eleştiriyor. Trump'ın bu şarkıyı askeri operasyon videosunda kullanması tam bir ironi bombası olmuş zaten 😏
Dinlerken o nakaratı haykırmak lazım: "Bu ben değilim!" 💥
♪ Music ( Müzik ) - Yabancı Şarkı Sözü Çevirileri Turkish Versions Of Lyrics,türkçe şarkı -- Tabb - Akor - Nota gitar, piyano, keman

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Music( Müzik Yabancı Şarkı Sözü Çevirileri Turkish Versions Of Lyrics,Tabb,Akor,Nota,gitar,piyano,keman