İzleyiciler

6 Mayıs 2011 Cuma

50 Cent - Position Of Power Şarkı Çevirisi

Giriş:
Ha, ha,ha
I told niggas not to shoot dice with me
Zencilere,benimle zar atmamalarını söyledim
Look at this stack
Şu desteye bak
I got money,I got money
Para kazandım,para kazandım
Ha, ha, ha



[50 Cent:]
Aww nigga don't trip
Vaay dostum,hata yapma
I'll kill you if you fuck with my grip
Eğer elimi incitirsen seni öldürürüm
I won't hesitate to let off a clip
(Bununla ilgili)Bir klip yayınlamakta tereddüt etmeyeceğim
Aww nigga don't trip
Dostum hata yapma
You're gonna make me get on some shit
Bana biraz pislik bulaştıracaksın
Run up on you quick
Kendine hızlıca çeki düzen ver.
What's up? You're whipped
Ne haber? dövüldün
Aww nigga don't trip
Vaay dostum,hata yapma
You're gonna get you monkey ass hit
Senin maymun kıçına bir darbe alacaksın
Run in you whip tryna fuck with my clique
İçeri koş,arkadaş grubuma bulaşmaya çalışarak dövüyorsun
Aww nigga don't trip
Vaay dostum hata yapma
Case you didn't know who this is
Dikkatli bak bunun kim olduğunu bilmiyorsun
It's 50 Cent bitch, G-Unit
Bu 50 cent cadısı, G birimi
Aww nigga don't trip
Vaay dostum hata yapma

I come through your hood,
Senin tetikçinden sağ olarak kurtulurum
Stuntin' in my yellow Lam Murcielago,
Sarı renk Lambourghni Murcielago arabamda
top down, nigga damn
baştan aşağı hünerlerimi gösteriyorum lanet zenci
I'm the biggest crook from New York since son of Sam
Sam’in oğlundan beri New Yorklu en büyük dolandırıcıyım
Cruisin', bumpin' Bugz shit, ruger in my hand
Geziniyorum,Ruger marka silah elimde(rap şarkıcısı) Bugz pisliğini vurup deviriyorum
Thinkin' the east ain't enough, it's time to expand
Doğunun yeterli olmadığını düşünüyorum,şimdi genişleme zamanı
I plan to head out west and plant my feet down
Batıya gitmeyi ve ayaklarımı uzatıp yatmayı planlıyorum
A nigga big as King Kong in the street now
King Kong kadar iri bir zenci şimdi sokakta
I do a little house shoppin', and buy me a crib
Az bir ev alışverişi yaparım ve kendime bir beşik alırım
Its palm trees and pretty bitches out in Cali kid
Palmiye ağaçları ve güzel fahişeler California kid limanında
I touched the Hollywood paper,
Bedava Hollywood biletine kavuştum
Go and shoot me some flicks
Git ve bana birkaç fiske vur
Have some supermodel bitches
Birkaç tane süpermodel fahişem var
Come and suck on some dick
Gel ve biraz aletimi somur
My mom turn in her grave if I married a white chick
Eğer beyaz bir manitayla evlenirsem annem mezarında yatar
But baby'll suck the chrome off the Chevy and shit
Ama bebeğim Chevrolet’den krom(aksamı) ve pisliği yalayacak
Niggas be wearin' fake signs,
Zenciler takit markalar giyinirler
I'm rockin' a little charm
Küçük bir kolyeyi sallıyorum
Thirty carrots on the pinky, kiss the ring on the Don
Serçe parmakta 30 havuç,hocanın üzerindeki yüzüğü öp
Crack open that Cali bud,
Vur aç şu California tomurcuğunu(marihuanayı)
Stuff the weed in the bong
Puroya ot(esrar) doldur

[koro - 50 Cent:]
Nigga you hustle, but me I hustle harder
Dostum itip kakıyorsun ama ben daha sert itip kakarım
I got what you need, them trees, that heart, that powder
İhtiyacın olan şey bende var,şu ağaçlar,şu yürek,şu toz
My niggas we move gee packs, every hour on the hour
Dostlarım biz her saat bin dolarlık paketler taşırız
They shoot when I say shoot,
Ben vurun dediğimde onlar vurur
So I'm in the position of power
Bundan dolayı ben otorite konumundayım
You fuck around if you wanna
İstersen hor görürsün

[ 50 Cent:]
Where I'm from, you learn to blend in or get touched
Nereliyim ben,uyumlu olmayı ya da deli olmayı öğrenirsin
I don't need niggas for support,
Destek vermek için dostlarıma ihtiyacım yok
I don't walk with a crutch
Koltuk değneği ile yürümem
Niggas know my stage,
Zenciler(dostlarım) benim mertebemi bilirler
They don't fuck with me son
Onlar bana bulaşmazlar evlat
You got an appetite for hollow-tips, I'll feed you my gun
Kof,içi boş tiplere hevesin var,sana silahımı vereceğim
This is that Ferrari F-50 shit, it's real laid back
Bu Ferrari F-50 pisliği, bu gerçekten ahbapça
Type shit you recline to in the Maybach
Pislik tip,Maybach marka arabama yaslanıyorsun
I got two shooters now, on the run from the fuzz
Polisten kaçarken şimdi iki tabancam var
You get the same shit for ten bodies,
On kişiye aynı pisliği bulaştırdın
you get for one 'cause
Çünkü bir kişiye bulaştırdın
I live life in the fast lane,
Ben hız şeridinde yaşıyorum,
100 miles an hour,chrome and some wood grain
Krom ve biraz tahta parçasıyla saatte 100 mil(yapıyorum)
You know a nigga still really tryna move cane
Biliyorsun sakin bir zenci gerçekten değneği oynatmaya çalışıyor
Make a little extra money on the side mayn
Yardımcı solistlikten biraz fazla para kazan
I ain't playin', I'm up early with the birds word
Ben çalgı çalmıyorum,kuşların ötmesiyle erkenden kalkıyorum
Puttin' that work in,
Bu işe zaman harcıyorum
parrelli's on the Porsche chirpin
Parrelli cırıldayan Porsche’nin üzerinde
(I'm making moves)
Hareket ediyorum
I got a hundred mill from music, a hundred grand from crack
Müzikten yüz fabrika,teşebbüsten yüzbin dolar kazandım
Goin' to see my jeweler,
Kuyumcumu görmeye gidiyorum
So I can blow a stack
Bu nedenle bir yığın(parayı)çar çur edebilirim


50 Cent - Position Of Power şarkı sözü çevirisi

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Music( Müzik Yabancı Şarkı Sözü Çevirileri Turkish Versions Of Lyrics,Tabb,Akor,Nota,gitar,piyano,keman