İzleyiciler

7 Nisan 2011 Perşembe

Mike Posner - Cooler Than Me Şarkı Çevirisi

Cooler Than Me Şarkı Çevirisi

If I could write you a song
Sana bir şarkı yazabilseydim
And make you fall in love,
Ve seni aşık edebilseydim
I would already have you up under my arm.
Seni zaten hazır olan kollarıma alırdım
I used up all my tricks,
Tüm numaralarımı kullandım
I hope that you like this.
Hoşuna gittiğini umuyorum
But you probably won't,
Ama muhtemelen gitmeyecek
You think you're cooler than me.
Benden daha havalı olduğunu düşünüyorsun

You got designer shades,
Pahalı güneş gözlükleri takıyorsun
Just to hide your face and
Sadece yüzünü gizlemek için
You wear them around like,
Çevremdeyken onları takıyorsun sanki
You're cooler than me.
Benden havalıymışsın gibi
And you never say hey,
Ve hiç merhaba demiyorsun
Or remember my name.
Yada adımı hatırlamıyorsun
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Muhtemelen sebep benden havalı olduğunu düşünmen.

You got your hot crowd,
İyi bir kitlen var
Shoes on your feet,
Ayakkabılarını giymişsin
And you wear them around,
Ve onları etrafta giyiyorsun
Like they aint shit.
Sanki bir b!k değillermiş gibi
But you don't know,
Ama bilmiyorsun
The way that you look,
Nasıl göründüğünü
When your steps
Adım attığında
Make
Çok
That
Fazla
Much
Gürültü
Noise.
Çıkardıklarını

See I got you,
Bak seni kavradım
All figured out,
Hepsini çözdüm
You need everyone's eyes just to feel seen.
İhtiyacın olanı, herkesin gözleri görülmek ister
Girl, you're so vain,
Kızım, çok boşsun
You probably think that this song is about you.
Muhtemelen bu şarkının senin hakkında olduğunu düşünüyorsun
Don't you?
Değil mi?
Don't you?
Değil mi?

And don't you dare act like you don't know,
Bilmiyormuş gibi davranmaya kalkışma
Know what's up,
Neler olduğunun farkında değilmiş gibi
Cuz your nose is up.
Çünkü burnun havada
I'm approaching up. (Yup)
Ben yaklaşıyorum (evet)
Like I can't give you winter in the summer
Sana yaz günü kış veremediğim gibi
Or summer in the winter
Yada kış günü yaz
Miami in December
Aralıkta Miami
Trying to look bored in them diors.(Diors)
Dior tasarımları içinde sıkılmış görünmeyi deniyor
She probably is,
Muhtemelen sıkılıyor
Was acting shallow until
Çok sığ davranıyordun
She find out how deep that my pockets is.
Cebim ne kadar derin onu keşfediyor
Mrs. pre-madonna,
Bayan yeni-madonna
This is your reminder,
Bu sana hatırlatıyor
That I think you're fine.
Senin güzel olduğunu düşündüğümü
But I'm finer.
Ama ben daha güzelim

Cause it sure seems.
Çünkü kesinlikle öyle gözüküyor
Cause it sure seems
Çünkü kesinlikle öyle gözüküyor
You got no doubt
Şüphen yok
That you got no doubt.
Şüphen olmadığına
But we all seem
Ama hepimiz öyle gözüküyoruz
We all seem
hepimiz öyle gözüküyoruz
We got your head
Senin başını
In the clouds
Bulutlara yükselttik

If I could write you a song
Sana bir şarkı yazabilseydim
And make you fall in love,
Ve seni aşık edebilseydim
I would already have you up under my arm.
Seni zaten hazır olan kollarıma alırdım
I used up all my tricks,
Tüm numaralarımı kullandım
I hope that you like this.
Hoşuna gittiğini umuyorum
But you probably won't,
Ama muhtemelen gitmeyecek
You think you're cooler than me.
Benden daha havalı olduğunu düşünüyorsun

You got designer shades,
Pahalı güneş gözlükleri takıyorsun
Just to hide your face and
Sadece yüzünü gizlemek için
You wear them around like,
Çevremdeyken onları takıyorsun sanki
You're cooler than me.
Benden havalıymışsın gibi
And you never say hey,
Ve hiç merhaba demiyorsun
Or remember my name.
Yada adımı hatırlamıyorsun
It's probably cause, you think you're cooler than me.
Muhtemelen sebep benden havalı olduğunu düşünmen.

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Music( Müzik Yabancı Şarkı Sözü Çevirileri Turkish Versions Of Lyrics,Tabb,Akor,Nota,gitar,piyano,keman