İzleyiciler

4 Nisan 2011 Pazartesi

Edith Piaf - A Quoi Ça Sert L'amour(feat.Théo Sarapo) Şarkı Çevirisi

A QUOİ ÇA SERT L'AMOUR/AŞK NE İŞE YARAR


Théo Sarapo:
A quoi ça sert l'amour?
Aşk ne işe yarar

On raconte toujours des histoires insensées,
Herzaman saçma hikayeler anlatılır

A quoi ça sert d'aimer?
Sevmek ne işe yarar?
Edith Piaf:
L'amour ne s'explique pas,
Aşk açıklanmaz

C'est une chose comme ça,
Bu öyle bir şeydir ki

Qui vient on ne sait d'où
Nerden geldiği bilinmez

Et vous prend tout à coup
Ve sizi birdenbire yakalar
T.Sarapo:
Moi j'ai entendu dire que l'amour fait souffrir
Que l'amour fait pleurer
Ben,aşk acı çektirir ve ağlatır diye söylendiğini duydum

A quoi ça sert d'aimer?
Sevmek ne işe yarar
E.Piaf:
L'amour ça sert à quoi?
Aşk ne işe mi yarar?

A nous donner d'la joie avec des larmes aux yeux
Bize gözyaşları ile birlikte mutluluk vermeye yarar

C'est triste et merveilleux
Aşk hüzünlü ve harikadır
T.Sarapo:
Pourtant on dit souvent qu'l'amour c'est décevant,
Ama genellikle aşkın hayal kırıcı olduğu söylenir

Qu'il y en a un sur deux qui n'est jamais heureux
İki kişiden birinin asla mutlu olmadığı söylenir
E.Piaf:
Même quand on l'a perdu, l'amour qu'on a connu
Tattığımız aşkı kaybettiğimiz zaman bile

Vous laisse un goût de miel
Size bir bal tadı bırakır

L'amour c'est éternel
Aşk sonsuzdur
T.Sarapo:
Tout ça c'est très joli,
Bütün bunlar çok güzel

Mais quand tout est fini
Ama herşey bittiği zaman

Il ne vous reste rien qu'un immense chagrin
Size sonsuz bir acıdan başka hiç birşey kalmaz
E.Piaf:
Tout ce qui maintenant te semble déchirant
Şimdi sana yürek parçalayıcı gibi gelen her şey

Demain sera pour toi un souvenir de joie
Yarın senin için bir mutluluk hatırası olacak
T.Sarapo:
En somme si j'ai compris
Sonuç olarak,eğer anladıysam

Sans amour dans la vie, sans ses joies, ses chagrins
Hayatta aşk olmadan,aşkın sevinçleri,kederleri olmadan

On a vécu pour rien
Boşuna yaşadık biz
E.Piaf:
Mais oui, regarde moi,
Evet,bana bak

A chaque fois j'y crois
Her defasında bu söylediğine inanıyorum

Et j'y croirai toujours
Ve herzaman inanacağım

Ça sert à ça l'amour
Aşk buna yarar

Mais toi t'es le dernier, mais toi t'es le premier,
Ama sen ilksin ve sonsun

Avant toi y avait rien,
Senden önce hiçbir şey yoktu

Avec toi je suis bien
Ben seninle iyiyim

C'est toi que je voulais,
İstediğim sensin

C'est toi qu'il me fallait,
Bana gereken sensin

Toi que j'aimerai toujours,
Herzaman sevecek olduğum sensin

Ça sert à ça l'amour.
Aşk buna yarar


Edith Piaf - A Quoi Ça Sert L'amour(feat.Théo Sarapo) şarkı sözü çevirisi

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder

Music( Müzik Yabancı Şarkı Sözü Çevirileri Turkish Versions Of Lyrics,Tabb,Akor,Nota,gitar,piyano,keman